|
LA NOVIA PRESTADA GÉNERO: Romance contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 2011 COLECCIÓN: Antología 1 (Antología Novias de verano) ISBN: 978-84-671-9990-1 TÍTULO ORIGINAL: The borrowed bride TRADUCIDO POR: EDITOR ORIGINAL: Mira books, 08/2010 |
Durante su despedida de soltera, Isabel Wharton se vio arrastrada por su antiguo amor al refugio de éste en las montañas. Pero retornar a sus raíces indias y a los brazos de Dan fue mucho más duro de lo que imaginaba.
|
A ORILLAS DEL PASADO GÉNERO: Romance Contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Iberica, 07/2009 COLECCIÓN: Mira 230 ISBN: 978-84-671-7374-1 TÍTULO ORIGINAL: Summer At Willow Lake TRADUCIDO POR: Daniel García Rodríguez EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 01/2006 |
La reformadora inmobiliaria Olivia Bellamy accedió de mala gana a regresar al campamento de su familia en las montañas Catskills, donde su trabajo consistiría en poner a punto las instalaciones abandonadas para que sus abuelos celebraran allí sus bodas de oro. El campamento Kioga siempre había sido un destino de ensueño, pero su situación actual era tan lamentable que Olivia se vio obligada a contratar los servicios de Connor Davis, el que fuera su amor platónico durante los veranos que habían pasado juntos en aquel lugar.
Sin embargo, a medida que los días se hacían más calurosos, ni siquiera las frescas aguas del lago Willow podían enfriar las pasiones ocultas ni acallar los secretos más tórridos. Los recuerdos de las vacaciones pasadas inspiraban nuevas promesas en aquel mágico entorno. Promesas que podrían perdurar más allá del verano.
|
LA CABAÑA DE INVIERNO GÉNERO: Romance contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/09 COLECCIÓN: Mira 238 ISBN: 978-84-671-7489-2 TÍTULO ORIGINAL: The Winter Lodge TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 01/2007 |
Jenny Majesky lo había perdido todo en un devastador incendio. Pero entre las cenizas de su casa, escondido entre las pertenencias de su abuelo, había encontrado un extraordinario tesoro. Un tesoro que la impulsaría a investigar la verdad y la encaminaría hacia una vida que jamás habría imaginado. La cabaña de invierno, situada a orillas del lago Willow, se convertiría en un refugio seguro para Jenny. Allí junto a Rourke McKnight, el jefe de policía del pueblo, intentaría descifrar los misterios revelados por el incendio.
Pero cuando una tormenta de nieve los obligó a permanecer allí encerrados, Jenny, acostumbrada a la seguridad y a la rutina de dirigir una panadería familiar, dejó de pronto de sentirse segura. Porque aunque estuviera a salvo de Id! tormenta, sabía que estando ¡unto a Rourke, su corazón siempre estaría en peligro.
|
A ORILLAS DEL LAGO GÉNERO: Romance contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 02/2010 COLECCIÓN: Mira 244 ISBN: 978-84-671-7862-3 TÍTULO ORIGINAL: Dockside TRADUCIDO POR: Daniel García Rodríguez EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 08/2007 |
Después de que su hija se marchara de casa, Nina Romano estaba finalmente preparada para iniciar una nueva etapa en su vida. La aguardaba el apasionante mundo de las citas, los viajes y los sueños por realizar. Pero apenas había empezado a disfrutar de la soledad cuando se sorprendió a sí misma enamorándose de Greg Bellamy, el nuevo propietario del hotel del lago Willow, divorciado y con dos hijos a su cargo.
Greg había fracasado en su matrimonio por culpa de un trabajo exigente y agotador, pero creía haber aprendido la lección y estaba dispuesto a empezar de nuevo antes de que fuera demasiado tarde. Tenía que ocuparse del hotel, de su problemático hijo y del inesperado embarazo de su hija adolescente. Lo que menos tenía era tiempo para enamorarse. Y, sin embargo, empezaba a sentir que con Nina Romano todo podría ser diferente.
|
JUNTOS EN EL LAGO GÉNERO: Romance Contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 04/2010 COLECCIÓN: Mira 247 ISBN: 978-84-671-7993-4 TÍTULO ORIGINAL: Snowfall at Willow Lake TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 02/2008 |
Sophie Bellamy, abogada especializada en derecho internacional, había dedicado su vida a ayudar a las víctimas de países en guerra. Pero tras sobrevivir a un intento de secuestro, comprendió que lo que realmente le importaba era poder estar con sus hijos. Perseguida por el arrepentimiento, regresó a Avalon, un pueblo idílico situado a orillas del lago Willow, decidida a recomponer los lazos familiares. Allí, Sophie descubrió los sorprendentes beneficios de vivir rodeada de nieve, entre ellos, una inesperada pasión por Noah Shepherd, el veterinario de Avalon.
Noah tenía un don especial para los animales, pero nunca había tenido suerte con las mujeres... Hasta que Sophie llegó a su vida.
|
AL CALOR DEL FUEGO GÉNERO: Romance Contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 07/2010 COLECCIÓN: Mira, 253 ISBN: 978-84-671-8658-1 TÍTULO ORIGINAL: Fireside TRADUCIDO POR: Daniel García Rodríguez EDITOR ORIGINAL: Mira books, 02/2009 |
La esperanza del béisol Bo Crutcher está a punto de jugar en las ligas mayores. Claro está, hasta que su vida le lanza una bola curva. Cuando A. J., el hijo al que jamás conoció, se presenta en su puerta, desbaratando su vida por completo. Bo necesita ayuda… y pronto.
Contratada para pulir la imagen tosca de Bo ante los medios, Kimberly van Dorn espera encontrarse con la clase de deportista profesional superficial con los que está acostumbrada a tratar. Pero Bo está dispuesto a sacrificarlo todo por su vulnerable hijo. Kim puede entrenarle para que lidiar con la prensa, pero durante un impresionante invierno en la gélida Willow Lake, comprende que es él quien tiene mucho más que enseñarle a ella sobre la vida… y sobre anteponer el amor a todo lo demás
|
TODA UNA VIDA GÉNERO: Romance Contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 02/2011 COLECCIÓN: Mira 267 ISBN: 978-84-671-9627-6 TÍTULO ORIGINAL: The Summer Hideaway TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: Harlequin books, 02/2010 |
Nunca te ates: Claire Turner, enfermera profesional y testigo protegido, vive según su lema. Huyendo de un peligroso pasado, no conoce otro modo de hacerlo.
Nunca te rindas: en el crepúsculo de su vida, George Bellamy hace por fin realidad su último deseo de reconciliarse con su hermano. Claire y él viajan hasta Willow Lake, donde todo se torció para George hace cincuenta años.
Nunca abandones: el nieto de George, Ross, siente una gran devoción hacia su familia y una profunda desconfianza hacia la misteriosa Claire. Pero saltan chispas siempre que ella está cerca. En vista de la desgarradora pérdida, en medio del embrujo de Willow Lake, Ross y Claire se atreverán a arriesgarlo todo por amor
|
LA ELECCIÓN DE DAISY GÉNERO: Romance contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/2011 COLECCIÓN: Mira 285 ISBN: 978-84-9000-905-5 TÍTULO ORIGINAL: Marrying Daisy Bellamy TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: Mira books, 01/2011 |
Daisy Bellamy se había debatido durante años entre dos hombres, uno de ellos convencional y de buena familia, el otro, un espíritu libre amante del peligro. Hasta que un fatídico día, el destino tomó una decisión por ella.
Establecida unos años más tarde en el lago Willow, Daisy sabía que podía ser feliz con la vida que había elegido para su hijo y para ella. Pero continuaba anhelando lo único que no podía tener.
Hasta que el amor perdido volvió a aparecer, resucitado por una promesa. Y entonces, la decisión que Daisy había creído dejar atrás, se convirtió en la más difícil a la que había tenido que enfrentarse jamás.
|
POR ORDEN DEL REY GÉNERO: Romance histórico-medieval EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/2009 COLECCIÓN: Top Novel, 90 ISBN: 978-84-671-7551-6 TÍTULO ORIGINAL: Circle in the Water / At the King's Command TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez EDITOR ORIGINAL: HarperCollins, 09-1994 / Mira, 08-2009 |
El rey Enrique VIII se siente frustado por sus propios fracasos matrimoniales, y castiga a un noble insolente ordenándole que se case con la vagabunda a la que atraparon cuando estaba intentando robar un caballo. Stephen de Lacey es un viudo frío y amargado, y está acostumbrado a los caprichos maliciosos y arbitrarios del soberano; para él, su nueva esposa es una inconveniencia… aunque muy atractiva.
Pero Juliana Romanov no es una ladrona normal y corriente, sino una princesa rusa que se vio obligada a esconderse de los traidores que asesinaron a su familia y que espera poder regresar algún día a Moscovia para vengarse.
Lo que empieza siendo una farsa de matrimonio desembocará en algo imprevisible.
|
EL ABRAZO DE LA DONCELLA GÉNERO: Romance histórico-medieval EDITORIAL: Harlequin Iberica, 01/2010 COLECCIÓN: Top Novel, 92 ISBN: 978-84-671-7921-7 TÍTULO ORIGINAL: Vows Made in Wine / The Maiden’s Hand TRADUCIDO POR: Victoria Horrillo Ledesma EDITOR ORIGINAL: HarperCollins, 07/1995 - Mira, 09/2009 |
Guapo e incorregible, Oliver de Lacey siempre ha vivido a tumba abierta: el vino, las armas y las mujeres son sus emblemas. Ni siquiera cuando una misteriosa sociedad secreta lo salva de la horca siente el impulso de abandonar sus costumbres libertinas. La única pasión de miste Alondra es su labor clandestina junto a un grupo de rebeldes protestantes que intenta impedir las ejecuciones ordenadas por la reina. Alondra no busca nuevas emociones... hasta que Oliver de Lacey cae por la trampilla del patíbulo y entra en su vida.
Mientras sus destinos quedan indisolublemente unidos en su lucha contra la persecución monárquica, Oliver y Alondra descubren un amor que merece la pena salvar. Un amor por el que incluso merece la pena morir.
|
LA BALADA DEL IRLANDÉS GÉNERO: Romance histórico medieval EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 03/2010 COLECCIÓN: Top Novel, 96 ISBN: 978-84-671-7925-5 TÍTULO ORIGINAL: Dancing of air / At the Queen's Summons TRADUCIDO POR: Victoria Horrillo Ledesma EDITOR ORIGINAL: HarperCollins, 01/1996 - Mira, 10/2009 |
Pippa de Lacey, huérfana y luchadora, se ganaba la vida en las calles de Londres gracias a su ingenio y a su talento como comediante. Metida en un buen lío por culpa de su afilada lengua hubo de encomendarse a la clemencia del caudillo irlandés Aidan O’Donoghue. Éste vio en Pippa un entretenimiento mientras esperaba audiencia con la reina Isabel, en cuyas manos descansaba el destino de su pueblo. Divertida al principio, iba a acabar obsesionado con la audaz y traviesa vagabunda a la que acogió bajo su protección. Su extraña alianza, precipitada e impetuosa, rebosaba deseo y encerraba la promesa irresistible de una vida que ambos deseaban desde siempre y que nunca habían creído poder conseguir.
|
TIEMPO ISLEÑO GÉNERO: Romance contemporáneo EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 06/2001 COLECCIÓN: Internacional 241 (Ant. Cuentos de Verano 2001) ISBN: 978-84-396-8778-8 TÍTULO ORIGINAL: Island time (Ant. The summer place) TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: Mira books, 09/1998 |
Hay un lugar de veraneo en una isla solitaria en la que el cielo es azul, el agua clara y el amor está en el aire.
No hay nada especial en su superficie, sólo una antigua casa victoriana llamada Sombra de Lluvia. Pero, al cabo de un mes, las personas que viven bajo su techo empiezan a cambiar... y se enamoran como por arte de magia.
¿Qué otra explicación puede haber, si no, para lo que les sucedió a estas parejas?
En cuanto a Rosie y Mitch... Cuando un adicto al trabajo empieza a necesitar un espíritu libre y sin horarios, puede pasar cualquier cosa.
Pero ven tú a Sombra de Lluvia y compruébalo. Conoce lo que es el amor en este lugar tan especial.
Susan Wiggs ha ganado muchos premios, entre ellos un RITA, premio otorgado a escritoras de novela romántica en Estados Unidos. También ha publicado libros para varias editoriales como Avon, HarperCollins, Warner y MIRA.
Wiggs, graduada por Harvard, confiesa que un libro, una vez salvó su cordura. Atrapada en el aeropuerto de Barcelona durante una huelga de avión, ella recuerda vívidamente esos momentos, saboreando cada exuberante palabra de evasión de una novela romántica. Desde entonces, ha intentado escribir para el tipo de personas que se aferran a los libros en los aeropuertos llenos de gente, o cuando la vida se vuelve demasiado loca.
Además de ser una escritora de novela romántica, feminista, madre agobiada y esposa perfecta, Susan Wiggs cultiva tomates mutantes, habla francés, y toca el violonchelo. Sus aficiones son leer, viajar por el mundo y tejer. Vive en una isla al noroeste de Pacífico con su marido, su hija, y el perro peor educado del mundo. Aunque ha convencido a su familia que es muy duro dedicarse a escribir, cree que es una de las mayores diversiones que jamás ha tenido.