LAS OVEJAS DE GLENNKILL

GÉNERO: Intriga-Detectives

EDITORIAL: Salamandra, 03/2007

ISBN: 978-84-9838-081-1

TÍTULO ORIGINAL: Glennkill

TRADUCIDO POR: María José Díez y Diego Friera

EDITOR ORIGINAL: Goldmann Verlag, 05/2005

 

En una colina cercana a la apacible y pintoresca aldea de Glennkill, un rebaño de ovejas rodea el cadáver de un hombre. Se trata de su pastor, George Glenn, que ha amanecido muerto en la hierba con una pala atravesándole el pecho. ¿Quién puede haberlo asesinado? ¿Y por qué? De inmediato, las rumiantes se reúnen y, una vez acordada la conveniencia de investigar, se ponen en marcha.

Por fortuna para el lector, el pastor las ha dejado inusualmente preparadas, ya que su impulso indagador deriva de la costumbre de George de leerles un rato todas las noches: algunos cuentos de hadas,, muchas novelas románticas y algún tratado de enfermedades del ganado lanar, e incluso parte de una novela policíaca…

* * * * * *

 

Biografía

Leonie Swann (Dachau-Alemania, 1975) es el seudónimo de la escritora alemana de novela criminal. Estudió Filosofía, Psicología y Literatura Inglesa en Munich y Berlín. Trabajó como periodista y relaciones públicas, visitando frecuentemente París e Irlanda. Actualmente vive en Berlín.

Su primera novela, Glennkill (Las ovejas de Glennkill), vendió más de 100.000 copias en los primeros seis meses después de su publicación. Ha sido traducido a 32 idiomas. Su segunda novela, Garou, una secuela de Glennkill, no es una novela de detectives, pero sí es un thriller.

Ha recibido varios premios con su primera novela, entre ellos el Friedrich Glauser en Alemania para las novelas negro-criminales en su categoría de autores debutantes.