Incognita de amor 

INCOGNITA DE AMOR

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 06/1989

COLECCIÓN: Jazmín 638

ISBN: 978-84-396-1215-5

TÍTULO ORIGINAL: Love by degree

TRADUCIDO POR: Joaquín Bauche

EDITOR ORIGINAL: HQN, 08/1988

 

Ellen había decidió regresar a la escuela normal de Seattle para obtener su título y convertirse en la nueva profesora de la región.

El dinero escaseaba y tuvo suerte de encontrar alojamiento con tres jóvenes estudiantes. Ella hacía las veces de ama de casa a cambio de un alquiler bajo, situación que complacía a todos.

Excepto a Reed Morgan, el propietario ausente. Cuando él regresó, no le gustó encontrar su casa ocupada por estudiantes y, en especial, por Ellen.

* * * * * *

 

NO ME ABANDONES

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 01/1994

COLECCIÓN: Julia 610

ISBN: 84-396-3531-1

TÍTULO ORIGINAL: Yesterday once more

TRADUCIDO POR: Mauleón Montes, Rosa

EDITOR ORIGINAL: Harlequin books, 10/1986

 

Tres años atrás, Julie Houser abandonó Wichita, Kansas, cuando estaba a punto de casarse. La joven y tímida Julie había sido incapaz de adentrarse en el mundo del atractivo y rico Daniel Van Deen, y de su madre...

Pero Julie no había podido olvidar a Daniel y decidió regresar para convencerlo de que un amor verdadero era algo demasiado valioso como para dejarlo atrás.

* * * * * *

 

UN NUEVO COMIENZO

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 03/1999

COLECCIÓN: Mira 15; Red. Grandes Autoras Nº 89 (2010)

ISBN: 978-84-396-6843-5

TÍTULO ORIGINAL: This matter of marriage

TRADUCIDO POR: Eva Feuerstein

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 09/1997

 

Hallie McCarthy ha llegado a los treinta, y se da cuenta que la vida ha pasado a su lado; seguro, ha tenido éxito en su carrera, pero no tiene ni marido ni niños. Por lo tanto Hallie, una persona totalmente orientada a los objetivos que se propone, decide hacer un plan. Después de todo, ¿qué tan difícil puede ser encontrar el Señor Correcto? Difícil.

Su primera cita la abandona en la carretera. Afortunadamente su nuevo vecino, Steve Marris, está más que dispuesto a sacarla del apuro. La cita número dos no es mucho mejor. Cuando ella paga por un servicio de citas, las cosas empeora. Y en todos los casos, siempre está el hombro de Steve a la mano para llorar sus penas.

Steve piensa que es fantástico ser amigo de una mujer, y sus hijos adoran a Hallie. Pero Steve sigue enamorado de su ex esposa. O eso parece...

* * * * * *

 

ESPERANZA EN EL CORAZÓN
Buffalo Valley, 4

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 02/2007

COLECCIÓN: Especial Debbie Macomber, N° 17

ISBN: .: 978-84-671-4778-0

TÍTULO ORIGINAL: Buffalo Valley

TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 10/2001

 

Vaughn Kyle se ha descubierto en un impasse. Recién salido del ejército, busca un lugar para vivir, una vida que vivir. Cuando se acerca la Navidad, decide ir a Grand Forks, Dakota del Norte, a ver a sus padres, mientras espera a que su prometida tome una decisión sobre su futuro.

Vaughn decide visitar Buffalo Valley para conocer a Hassie Knight, la anciana propietaria de la farmacia del pueblo. Sus padres le pusieron el nombre en honor al hijo de Hassie, muerto en Vietnam. Aunque Hassie y él nunca se han visto, ella le considera parte de su familia. Vaughn llega a la farmacia durante un día de nevada y descubre que la que está allí no es Hassie, sino una joven llamada Carrie Hendrickson…

A medida que comienza a enamorarse de Carrie y crece su aprecio por Hassie, Vaughn comienza a cuestionarse sus sentimientos hacia la mujer a la que cree amar. Sabe que quiere quedarse en Buffalo Valley y luchar para que el pueblo conserve su forma de vida. Una vida centrada en la familia y en los amigos, y no sólo en Navidad, sino durante todo el año.

* * * * * *

LO MEJOR DE LA VIDA
Cedar Cove 2

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 03/2010

COLECCIÓN: Romatic Star, 36

ISBN: 978-84-671-8342-9

TÍTULO ORIGINAL: 204 Rosewood Lane

TRADUCIDO POR: María del Carmen Perea Peña

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 09/2002

 

Querida lectora:

Si ya has estado en Cedar Cove, probablemente nos conocemos. Por lo general, estoy en casa o en la biblioteca municipal, donde trabajo, así que es fácil encontrarme. He vivido en esta pequeña ciudad toda mi vida, y aquí he criado a mis dos hijas. Sin embargo, mi marido y yo… bueno, hace seis meses, más o menos, él desapareció. Así por las buenas… desapareció. ¿Dónde está Dan? ¿Por qué se fue? ¿Con quién está? ¿Lo averiguaré alguna vez?

Mi ciudad, mi familia y mis amigos me proporcionan consuelo y apoyo durante esta temporada tan difícil. Me recuerdan constantemente que la vida continúa. Por ejemplo, la gente no hace más que hablar de bodas y bebés últimamente. Justine, la hija única de mi mejor amiga, Olivia Lockhart, se casó hace muy poco. Mi hija, Kelly, acaba de tener un bebé. Por desgracia, se niega a aceptar que quizá Dan no vuelva para conocer a su primer nieto. Mi hija mayor, Maryellen, es más realista. Creo que está saliendo con un chico, pero por algún motivo que no acierto a comprender, no me dice quién es.

También está Jack, que quiere tener una aventura con Olivia, y su hijo Eric, y la novia de Eric, Shelly (creo que está embarazada), y Zach y Rosemary Cox, cuyo matrimonio, según dicen, va cuesta abajo… ¡Bueno, ven a verme y hablaremos!

Grace

* * * * * *

 

NUEVOS AMORES
Cedar Cove 4

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 06/2009

COLECCIÓN: Top Novel 82

ISBN: 978-84-671-7302-4

TÍTULO ORIGINAL: 44 Cranberry Point

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 09/2004

 

Pensión Thyme and Tide

Cranberry Point, 44

Cedar Cove, Washington

Querida lectora,

Me encanta vivir en Cedar Cove, pero las cosas han cambiado mucho desde que murió un hombre en nuestra pensión. Resulta que se llamaba Max Russell, y fue compañero de Bob en Vietnam. Aún no sabemos por qué vino a la ciudad, ni quién lo mató... pero al parecer, murió envenenado. ¡Espero que descubran la verdad cuanto antes!

Pero yo no soy la única fuente de cotilleos en Cedar Cove. Me he enterado de que Jon Bowman y Maryellen Sherman van a casarse, y de que la madre de Maryellen, Grace, tiene varios pretendientes. La cuestión es con quién acabará quedándose. Olivia... que ahora es Olivia Griffin, porque se ha casado... ya ha vuelto de su luna de miel, y parece ser que Charlotte, su madre, (que debe de tener setenta y tantos años), también tiene un hombre en su vida. No sé si a Olivia le hace demasiada gracia...

Hay un montón de novedades más, ven a tomar una taza de té y una de mis magdalenas de arándanos y charlaremos un rato.

Peggy Beldon

* * * * * *

 

UN PUERTO SEGURO
Cedar Cove, 5

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 09/2009

COLECCIÓN: Top Novel, 85

ISBN: 978-84-671-7452-6

TÍTULO ORIGINAL: 50 Harbor Street

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL: Thorndike Press, 08/2005

 

Harbor Street, 50

Cedar Cove, Washington

Querida lectora,

Teniendo en cuenta que estoy casada con el investigador privado de Cedar Cove, cabría pensar que me gustan los misterios, pero no es así… ¡sobre todo los que están relacionados con nosotros! Roy ha estado recibiendo unos mensajes en los que se nos pregunta si nos «arrepentimos del pasado», y no tenemos ni idea de a qué se refieren.

Por otro lado, estamos encantados porque nuestra hija Linnette se ha mudado a Cedar Cove para trabajar en la nueva clínica. Hace unos meses asistí a un evento con fines benéficos, la Subasta de Perros y Solteros, y le conseguí una cita con Cal Washburn, que trabaja en el rancho de caballos de Cliff Harding; por desgracia, mi hija está mucho menos entusiasmada que yo por lo de la cita.

Y hablando de Cliff… al parecer, su romance con Grace Sherman se ha reanudado. En Cedar Cove están pasando un montón de cosas interesantes, así que pásate por la oficina de mi marido o por nuestra casa, ¡tomaremos un café mientras te cuento todas las novedades!

Corrie.

* * * * * *

 

DESPUÉS DEL FUEGO
Cedar Cove, 7

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 02/2010

COLECCIÓN: Top Novel 93

ISBN: 978-84-671-7922-4

TÍTULO ORIGINAL: 6 Rainier Drive

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 09/2006

 

Rainier Drive, 6

Cedar Cove, Washington

Querida lectora,

A lo mejor te has enterado ya del duro golpe que sufrimos recientemente. Mi marido y yo perdimos nuestro negocio, el restaurante Lighthouse, debido a un incendio intencionado. La investigación aún está en marcha, y el principal sospechoso es un joven que había trabajado con nosotros, Anson Butler, que desapareció justo después del incendio. Seth y yo estamos intentando encarrilar nuestras vidas (y la verdad, una crisis como ésta no beneficia en nada a un matrimonio), y mientras tanto, la vida sigue para todo el mundo en Cedar Cove. Hay matrimonios, nacimientos, reuniones, y hasta algún que otro escándalo, pero una de las novedades más candentes es que Cal, el adiestrador que trabaja en el rancho de Cliff Harding, está rescatando mustangs salvajes en Wyoming. En fin, tengo que irme... he quedado para comer con un viejo amigo, Warren Saget. ¡Espero volver a hablar contigo pronto, para poder contarte todo lo que está pasando en la ciudad!

Justine

* * * * * *

 

PENSANDO EN TI
Cedar Cove, 8

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 05/2010

COLECCIÓN: Top Novel 99

ISBN: 978-84-671-8063-3

TÍTULO ORIGINAL: 74 Seaside Avenue

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL:Mira books, 09/2007

 

Seaside Avenue, 74

Cedar Cove, Washington

Querida lectora,

Tengo una vida con la que ni siquiera podría haber soñado hace un par de años. Estoy casada con Bobby Polgar (¡ya sabes, el famoso campeón de ajedrez del que me enamoré!), y vivimos en una casa preciosa con vistas a Puget Sound. Pero Bobby está preocupado por algo últimamente, y cuando le pregunté qué le pasaba, me contestó que estaba «protegiendo a su reina». Me dio la sensación de que no estaba hablando de ajedrez, sino de mí, pero se negó a darme explicaciones. ¿Te acuerdas del Get Nailed, el salón de belleza de Cedar Cove? Pues aún trabajo allí. Te explicaré cómo le va a mi amiga Rachel, que tiene a dos hombres interesados en ella (sí, no uno, sino dos), y te contaré lo que he oído sobre Linnette McAfee, que se marchó de la ciudad cuando su vida sentimental se desmoronó (la verdad es que yo también me he llevado chascos en cuestiones de amor). Pásate pronto por el salón de belleza, te haré la manicura y charlaremos un rato, ¿vale?

Teri (Miller) Polgar

* * * * * *

 

CONFIO EN TI
Cedar cove, 9

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 09/2010

COLECCIÓN: Top Novel 103

ISBN: 978-84-671-8720-5

TÍTULO ORIGINAL: 8 Sandpiper Way

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 01/2008

 

Sandpiper Way, 8

Cedar Cove, Washington

Querida lectora:

Tengo que confiarte un secreto: creo que Dave, mi marido, tiene una aventura. Encontré un pendiente en su bolsillo, y no es mío; por si fuera poco, recientemente le robaron varias joyas a una anciana a la que mi marido solía visitar con asiduidad.

Dave es el reverendo metodista de la ciudad, y un buen hombre. Aunque me cuesta creer que sea culpable, ¿por qué no me dice dónde ha estado cuando llega tarde a casa?

Me gustaría que me dieras tu opinión, y también quiero contarte cómo les van las cosas al resto de amigos de Cedar Cove... por ponerte un ejemplo: Faith Beckwith, el amor de juventud del sheriff Troy Davis, acaba de venirse a vivir a la ciudad.

En fin, ven a tomar una taza de té y charlaremos.

Emily

* * * * * *

 

LA ESPERANZA DE LA NAVIDAD
Cedar Cove, 10

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/2010

COLECCIÓN: Top Novel Especial 2 (Antología Relatos para una Navidad)

ISBN: 978-84-671-9175-2

TÍTULO ORIGINAL: A Cedar Cove Christmas

TRADUCIDO POR: Sonia Figueroa Martínez

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 11/2008

 

La futura mamá Mary Jo Wyse llegó a Cedar Cove el día de Nochebuena en busca del padre de su bebé. David Rhodes le había dicho que estaría en el pueblo, pero no era cierto. Al averiguarlo, Mary Jo se vio perdida, embarazada y sola. Y no había sitio en ningún alojamiento de la zona… Así pues, Grace Harding recibió a Mary Jo en su casa.

Mary Jo se puso de parto aquella misma noche, y un joven llamado Mack McAfee, técnico médico del cuerpo de bomberos, acudió en su rescate justo en el momento en que los tres hermanos de Mary Jo, los tres hombres Wyse, llegaban al pueblo. La gente de Cedar Cove se unió a ellos para celebrar el nacimiento de la pequeña Noelle. Sin embargo, nadie tenía más que celebrar que Mack. Porque aquella Navidad le dio fe, esperanza y amor…

* * * * * *

 

CAMBIO DE ESTACIÓN
Cedar Cove, 11

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 03/2011

COLECCIÓN: Top Novel 111

ISBN: 978-84-671-9689-4

TÍTULO ORIGINAL: 92 Pacific Boulevard

TRADUCIDO POR: Victoria Horrillo Ledesma

EDITOR ORIGINAL: Mira books, 08/2009

 

Pacific Boulevard, 92

Cedar Cove, Washington

Querido lector:

No soy muy dado a escribir cartas. Como sheriff de Cedar Cove, estoy acostumbrado a redactar informes y atestados, no largas misivas, pero mi hija Megan, que pronto me hará abuelo, se ha empeñado. Así que ahí va.

Lo primero que quiero dejar claro es que confiaba en casarme con Faith Beckwith, mi antigua novia del instituto, pero ella puso fin a nuestra relación el mes pasado, a pesar de que los dos somos viudos y estamos libres. Hubo unos cuantos malentendidos entre nosotros, algunos de ellos motivados sin querer por mi hija.

Pese a todo, tengo muchas cosas con las que mantenerme ocupado, como los restos humanos sin identificar encontrados en una cueva a las afueras del pueblo. O el hecho de que mi amiga la juez Olivia Griffin está luchando contra el cáncer. O los ataques que está sufriendo el 204 de Rosewood Lane, la casa que Faith le alquiló a Grace Harding.

Si quieres saber más, pásate por mi casa o por la oficina del sheriff... si es que soportas el café rancio.

Troy Davis

* * * * * *

 

LA MEJOR ELECCIÓN
Cedar Cove, 12

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 05/2011

COLECCIÓN: Top Novel 115

ISBN: 978-84-9000-090-8

TÍTULO ORIGINAL: 1022 Evergreen Place

TRADUCIDO POR: Daniel García Rodríguez

EDITOR ORIGINAL: Mira books, 07/2010

 

1022 Evergreen Place, Unit B

Cedar Cove, Washington

Mi querida lectora,

No vas a creértelo, pero ¡me he enamorado de mi vecino, Mack McAfee! Desde que nació mi hija Noelle en primavera, estamos viviendo pared con pared. La relación aún me da un poco de miedo, porque no puedo decir que haya acertado siempre con los hombres. El padre de mi hija, David Rhodes, es la prueba más evidente. Tengo mucho miedo de que pueda demandarme por la custodia de Noelle.

Mientras tanto, me distraigo con las cartas de la Segunda Guerra Mundial que encontré en casa. Se las escribió un joven soldado a su amada, y Mack y yo intentamos averiguar qué fue de ellos. Pásate algún día a tomar un té helado y te enseñaré las cartas. Te contaré además las últimas novedades sobre Grace y Olivia, sobre mi hermano Linc y su mujer, Lori, de quien me hice amiga nada más conocerla, y del resto de nuestros amigos comunes. Y a lo mejor Mack puede acompañarnos…

Mary Jo Wyse

* * * * * *

 

REFLEJOS DE LUNA
Deliverance company, 3

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/2009

COLECCIÓN: Biblioteca Grandes Autoras Nº 12
                   En el dueto Juegos del destino / Reflejos de luna

ISBN: 978-84-671-5432-0

TÍTULO ORIGINAL: Moon over water

TRADUCIDO POR: Rocío Salamanca Garay

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 04/1999

 

Lorraine Darcy viajó a la península del Yucatán para encontrar a su padre, al que apenas recordaba. Pero nada más reunirse con él, se vio envuelta en un buen lío: la acusaron falsamente del robo de una reliquia maya y tuvo que huir de la policía, del ladrón y de un jefe del crimen organizado.

La aparición de Jack Keller fue providencial. Era un renegado que mantenía las distancias y que vivía según su propio credo; sin embargo, como favor al padre de Lorraine, la ayudó a escapar en su barco.

Pero se avecinaban aguas turbulentas... incluida una atracción tan arriesgada como intensa...

* * * * * *

 

HISTORIA DE UNA CIUDAD
El corazón de Texas, 7

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 04/2007

COLECCIÓN: Tiffany 8 (Dueto Un lugar para el amor)

ISBN: 978-84-671-5090-2

TÍTULO ORIGINAL: Promise, Texas

TRADUCIDO POR: José Cebrián Moncho

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 09/1999

 

En Promise, Texas, la gente sabe lo que es confiar en un amigo y cómo ser ese amigo, y también saben que el amor da sentido a la vida. En Promise todo el mundo tiene su historia. Algunos provienen de antiguas familias de rancheros, como los Weston y los Patterson.

También los hay que se han mudado recientemente, como la doctora Jane Dickinson y Amy Thorton, unas mujeres que se enamoraron de hombres de Promise y del pueblo mismo. Y hay quien acaba de llegar como Annie Applegate, que fue en busca de un poco de paz y acabó encontrando el amor...

* * * * * *

 

CONFIANZA ROTA
El corazón de Texas, 8

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 04/2007

COLECCIÓN: Tiffany 8 (Dueto Un lugar para el amor)

ISBN: 978-84-671-5090-2

TÍTULO ORIGINAL: Return to Promise

TRADUCIDO POR: Paco Reina

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 10/2000

 

El pueblo de Promise era el sitio ideal donde vivir, criar a los hijos y pasar el resto de la vida con la persona amada. Al menos así lo creían Cal Patterson y su esposa Jane. Lo último que esperaban era que algo pusiera en peligro su matrimonio. No obstante, las desavenencias entre ambos empezaron a aumentar…en parte «gracias» a una atractiva mujer que había puesto sus ojos en Cal.

Después de algunos meses de conflicto emocional, causado por las dudas acerca de su matrimonio, decidieron separarse, y Jane regresó a casa de sus padres, llevándose consigo a sus hijos. Solo en su rancho, Cal tuvo que preguntarse qué era lo que realmente deseaba en su vida, mientras Jane hacía frente a las mismas dudas…

* * * * * *

 

JUEGOS DEL DESTINO
El hombre con el que te cases, 1

GÉNERO: Romance contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 11/2009

COLECCIÓN: Grandes Autoras, 12
Historia corta incluida en el dueto Juegos del destino / Reflejos de luna.

ISBN: 978-84-671-5432-0

TÍTULO ORIGINAL: The first man you meet

TRADUCIDO POR: José Manuel Hernández Holgado

EDITOR ORIGINAL: Mira Books, 01/1992

 

Shelly Hansen se quedó horrorizada al recibir el famoso vestido de novia de su tía abuela Milly un viernes trece. La leyenda familiar decía que se casaría con el primer hombre al que conociera. Así que cuando se encontró con el guapo Mark Brady, Shelly se dijo que no estaba interesada.

Pero de pronto, había empezado a encontrárselo en todos los sitios. ¿Pura coincidencia?

* * * * * *

 

EL MAR ENTRE LOS DOS
Marinos,1

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 08/2006

COLECCIÓN: Julia Especial 1

ISBN: 84-671-3486-0

TÍTULO ORIGINAL: Navy wife

TRADUCIDO POR: Julia María Vidal Verdia

EDITOR ORIGINAL: Silhouette Books, 01/1988

 

En cuestión de amor, no hay nada como un hombre de uniforme…

El oficial de la marina Rush Callaghan era fuerte, sensible y sexy; el hombre soñado por Lindy Kyle. Por eso no dudó ni un instante en casarse con él. Pero Rush se debía a su patria por encima de todo, y su matrimonio corría peligro por culpa de su carrera militar. ¿Podría su amor por Lindy competir con su devoción al trabajo y al mar?

* * * * * *

 

UN MAR DE NOSTALGIA
Marinos, 2

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Iberica, 10/2006

COLECCIÓN: Julia Especial 2

ISBN: 978-84-671-4396-6

TÍTULO ORIGINAL: Navy blues

TRADUCIDO POR: Carlos Ramos Malave

EDITOR ORIGINAL: Harlequin Books, 04/1989

 

En cuestión de amor, no hay nada como un hombre de uniforme…

Seducir a su ex marido no iba a ser nada fácil, sobre todo porque hacía más de un año que no hablaba con él, pero Carol estaba decidida a lograrlo. El capitán de fragata Steve Kyle era el hombre que ella quería como padre de su futuro hijo, aunque, por supuesto, no iba a contarle sus planes de inmediato…

* * * * * *

 

LA CARICIA DEL MAR
Marinos, 3

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 06/2007

COLECCIÓN: Julia Especial 3

ISBN: 978-84-671-4970-8

TÍTULO ORIGINAL: Navy Brat

TRADUCIDO POR: Alicia Díaz Booth

EDITOR ORIGINAL: Silhouette, 04/1991

 

Desde el momento en que vio a Brandon Davis al otro lado de aquella sala abarrotada, Erin MacNamera supo que su vida no volvería a ser la misma. El sexy, tierno y fuerte alférez de navío tenía todo lo que ella soñaba en un hombre, pero pertenecía a la Marina. Como hija de uno de sus miembros, Erin sabía que no había nada peor que entregar el corazón a uno de aquellos hombres.

Cuando aquel viejo amigo le pidió a Brandon que cuidara de su hija, él jamás creyó que Erin resultaría ser una mujer tan hermosa y testaruda. Pero él iba a enseñarle un par de cosas sobre los hombres de la Marina… y sobre el amor.

* * * * * *

 

UNIDOS POR EL MAR
Marinos, 4

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 10/2007

COLECCIÓN: Julia Especial, 4

ISBN: 978-84-671-5591-4

TÍTULO ORIGINAL: Navy woman

TRADUCIDO POR: Laura Cortés Ruiz

EDITOR ORIGINAL: Silhouette Special, 07/1991

 

A la abogada Catherine Fredrickson le encantaba trabajar en una base militar, pero su nuevo jefe, Royce Nyland, estaba haciéndole la vida imposible. Aquel viudo era un hombre frío, distante… e increíblemente atractivo. Y por mucho que se esforzara en mantenerla a distancia, había despertado en ella una pasión que Catherine no podía negar.

Royce ya tenía bastante con cuidar de su hija sin la distracción que suponía aquella increíble mujer. Aunque las leyes del mar prohibían terminantemente confraternizar con los compañeros, Royce sabía que no podía resistirse mucho tiempo a lo que sentía por ella.

* * * * * *

 

UN MAR DE AMOR
Marinos, 5

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 10/2008

COLECCIÓN: Julia Especial 6

ISBN: 978-84-671-6657-6

TÍTULO ORIGINAL: Navy baby

TRADUCIDO POR: Amaya Vázquez Díaz

EDITOR ORIGINAL: Silhoutte Special Editions, 10/1991

 

Juntos habían creado el milagro de la vida, ¿bastaría eso para encontrar también el milagro del amor?

Dos desconocidos se habían unido apasionadamente en un momento de necesidad y deseo. Ahora Hannah Raymond esperaba un hijo del rudo soldado de la Marina de Estados Unidos Riley Murdock; un hombre al que creía que jamás volvería a ver.

Riley llevaba meses buscando a la huidiza Hannah, desde aquella noche de pasión que lo había transformado por completo. Ahora el destino había vuelto a unirlos y, con la intención de darle a su hijo todo lo que a él le había faltado, Riley le pidió a Hannah que se casara con él…

* * * * * *

 

UN NOVIO EN EL MAR
Marinos, 6

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Iberica, 02/2009

COLECCIÓN: Julia especial 7

ISBN: 978-84-671-6934-8

TÍTULO ORIGINAL: Navy husband

TRADUCIDO POR: Fernando Hernández Holgado

EDITOR ORIGINAL: Silhouette, 03/1987

 

Hola, Ali:

Sólo unas rápidas líneas de tu querida hermana. Quería ponerte al día sobre tu hija Jazmine.

Recuerda que, según la Marina, soy su tutora durante tu ausencia… y yo la adoro, pero ¿quién podía imaginar que una niña de nueve años tendría tantas opiniones? Incluyendo una opinión sobre mi vida amorosa, o más bien sobre la carencia de la misma. Estoy segura de que está intentando emparejarme con ese amigo tuyo, Adam Kennedy. Perdón: capitán de corbeta Adam Kennedy.

Ya, ya lo sé. Es muy guapo y muy solícito, aunque también un tanto autoritario, pero yo no estoy en el mercado de las relaciones, y menos aún buscando un novio de la Marina.

Hazme un favor: díselo a tu hija, ¿vale?

Te echo de menos. Te quiere,

Shana

* * * * * *

 

PARAÍSO PRIVADO
Mult. Sombra de lluvia, 2

GÉNERO: Romance Contemporáneo

EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 06/2001

COLECCIÓN: Internacional 241 (ant. Cuentos de Verano 2001)

ISBN: 978-84-396-8778-8

TÍTULO ORIGINAL: Private paradise (Ant. The summer place)

TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés

EDITOR ORIGINAL: Mira books, 09/1998

 

Hay un lugar de veraneo en una isla solitaria en la que el cielo es azul, el agua clara y el amor está en el aire.

No hay nada especial en su superficie, sólo una antigua casa victoriana llamada Sombra de Lluvia. Pero, al cabo de un mes, las personas que viven bajo su techo empiezan a cambiar… y se enamoran como por arte de magia…

¿Qué otra explicación puede haber, si no, para lo que les sucedió a estas parejas?

Beth Graham y su hijo Paul encuentran inesperados compañeros de vivienda, cuando su mejor amiga cancela su hospedaje compartido en Sombra de Lluvia. En lugar de la mejor amiga de Beth, John Livingstone y su hija Nikki se convierten en sus renuentes compañeros de cuarto. Cuando los desconocidos comparten una limitado espacio común, relacionarse puede ser tanto un dolor como un placer. Y a ello se añaden un para de adolescentes casamenteros que han decidido que están listos para formar una familia.

* * * * * *

 

Biografía

Nació en 1948 en Yakima, Washington. Cuando Debbie decidió escribir su primera novela, le decían que soñaba con imposibles. Tenía sólo la secundaria y era disléxica. Era también una madre muy joven de cuatro niños. Nadie creyó que pudiera escribir un libro, Ahorró lo suficiente como para alquilar una vieja máquina de escribir y todas las noches, cuando los niños estaban dormidos, ella se sentaba a escribir.

Escribió durante muchos años. Pero cada vez que terminaba una historia y la mandaba por correo a un editor, el manuscrito era devuelto con el sello de «rechazado». Pero Debbie nunca se rindió. Después de cinco largos años y de miles de páginas escritas, recibió una carta de Silhouette Books, que quería comprar su historia. Su primera novela, Heartsong, se publicó como Silhouette Inspiration en 1984, y se convirtió en la primera novela romántica reseñada en el Publishers Weekly.

Hoy, Debbie es una autora aclamada internacionalmente por sus más de cien novelas. Algunas de ellas han logrado ser el número uno en las listas de bestsellers de Waldenbooks y ha ocupado los primeros puestos en la lista del USA Today. Además, ha entrado en la lista de Bestsellers del New York Times.

Actualmente vive con su marido Wayne en Port Orchard, Washington. Sus chicos ya han crecido y ella es ahora una orgullosa abuela.

 

Buffalo Valley

  1. Dakota born / Esperanzas de futuro
  2. Dakota home / Un soplo de esperanza
  3. Always Dakota / Esperanzas cumplidas
  4. Buffalo Valley / Esperanza en el corazón

 

Cedar Cove

  1. 16 Lighthouse Road / Nuevas oportunidades
  2. 204 Rosewood Lane / Lo mejor de la vida
  3. 311 Pelican Court / Comenzar de nuevo
  4. 44 Cranberry Point / Nuevos amores
  5. 50 Harbor Street / Un puerto seguro
  6. 5-B Poppy Lane
  7. 6 Rainier Drive / Después del fuego
  8. 74 Seaside Avenue / Pensando en tí
  9. 8 Sandpiper Way / Confío en ti
  10. A Cedar Cove Christmas / La esperanza de la Navidad
  11. 92 Pacific Boulevard / Cambio de estación
  12. 1022 Evergreen Place / La mejor elección

 

Deliverance Company

  1. Someday Soon
  2. Sooner or Later
  3. Moon Over Water / Reflejos de luna

 

El corazón de Texas

  1. Lonesome Cowboy (1998)
  2. Texas Two-step (1998)
  3. Caroline's Child (1998)
  4. Dr. Texas (1998)
  5. Nell's Cowboy (1998)
  6. Lone Star Baby (1998)
  7. Promise, Texas (1999) / Historia de una ciudad
  8. Return to Promise (2000) / Confianza rota

 

 

El hombre con el que te cases

  1. The First Man You Meet / Juegos del destino
  2. The Man You'll Marry

 

Marinos

  1. Navy Wife (1988) / El mar entre los dos
  2. Navy Blues (1989) / Un mar de nostalgia
  3. Navy Brat (1991) / La caricia del mar
  4. Navy Woman (1991) / Unidos por el mar
  5. Navy Baby (1991) / Un mar de amor
  6. Navy Husband (2005) / Un novio en el mar

 

Mult. Sombra de Lluvia

  1. Jill Barnett: Old Things / Viejos recuerdos
  2. Debbie Macomber: Private paradise / Paraíso privado
  3. Susan Wiggs: Island time / Tiempo isleño