|
LA MUERTE EN UNA NOCHE DE VERANO
GÉNERO: Intriga EDITORIAL: Carmen Andersen, 2005 ISBN: 84-08-05737-5 TÍTULO ORIGINAL: En liten gyllen ring TRADUCIDO POR: Carmen Andersen EDITOR ORIGINAL: Gyldendal, junio/2000 594-3636-DT |
Una mañana, es hallado sin vida el cuerpo de Katrine Bratterud; la joven ha sido brutalmente asesinada. La noche anterior, Katrine había asistido a una fiesta organizada por los encargados del «Jardín de Invierno», un centro de desintoxicación para drogadictos, y se había marchado de allí en un coche conducido por Henning Kramer, un asistente social. Tiempo atrás, la joven había sido interna de dicha institución, pero ahora estaba rehabilitada y tenía un empleo. ¿Por qué tenía que morir?
El comisario de policía Gunnarstranda y su ayudante Frank Frølich emprenden la laboriosa investigación de las circunstancias que rodean el asesinato de la chica. ¿Reside la clave en el pasado de Katrine como drogadicta? ¿Tiene el crimen alguna relación con el personal del centro de desintoxicación?
UN MUERTO EN EL ESCAPARATE
GÉNERO: Intriga EDITORIAL: Editorial Planeta, 2008 ISBN: 978-84-96580-30-5 TÍTULO ORIGINAL: Mannen in vinduet TRADUCIDO POR: María Dolores Ábalos EDITOR ORIGINAL: Gyldendal, octubre/2001 612-3627-DT |
Un fatídico viernes 13, el anticuario Reidar Folke Jespersen decide hacer diferentes cosas para poner orden en su vida: se niega a vender el negocio familiar por una elevada suma de dinero, contradiciendo así la opinión de sus hermanos; telefonea a casa del amante de su mujer, en el momento en que sabe que están juntos, y le lanza un ultimátum; y, además, recibe la inesperada visita de una amiga especial a la que hacía tiempo que no veía...
Al día siguiente, el comisario Gunnarstranda y su ayudante Frølich se dirigen a una tienda de antigüedades en cuyo escaparate se ha encontrado el cadáver desnudo de Jespersen, con letras marcadas sobre su piel y sentado en una silla. Muchas de las personas que lo conocían parecían tener un motivo para matar al huraño y testarudo anciano, lo que hará que la pareja de policías no lo tenga nada fácil y deben bucear en el inquietante pasado de la víctima, remontándose hasta la 2ª Guerra Mundial para completar el intrincado rompecabezas.
K. O. Dahl nació En Noruega en 1958 y vive con su esposa y su hijo Askim, cerca de Oslo. Su primera novela (Deadly Investments) fué publicada en Noruega en 1993.
Calificado por la prensa noruega y alemana como el verdadero heredero de Mankel, KO Dahl ofrece una serie apasionante, con todos los elementos del género policiaco clásico, una pareja de policías protagonistas de gran carisma y una narrativa que produce adicción.
K. O. Dahl debutó en 1993 con la novela policíaca Dødens Investeringer, en la que encontramos por primera vez a los personajes Gunnarstranda y Frølich, que, rápidamente, se han convertido en los policías de ficción más conocidos de Noruega. La muerte en una noche de verano es la primer novela traducida al español de K. O. Dahl Planeta ha editado también: Un muerto en el escaparate.