|
EL CABALLERO PIRATA GÉNERO: Romance histórico-regencia EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 01/2009 COLECCIÓN: Internacional 423 ISBN: 978-84-671-6887-7 TÍTULO ORIGINAL: A most unconventional courtship TRADUCIDO POR: Carlos Ramos Malave EDITOR ORIGINAL: Mills & Boon, 04/2007 |
Un respetable caballero inglés… ¡convertido en pirata!
Benedict Casper Chancellor, conde de Blakeney, era el tipo de caballero elegantemente conservador que Alessa despreciaba. No quería tener nada que ver con él… aunque tuviera el cuerpo de una estatua griega. Sin embargo, él parecía empeñado en apartarla de la cómoda vida que llevaba en Corfú. Peor aún, quería devolverla al seno de su remilgada familia.
El conde no había previsto la habilidad que tenía Alessa para meterse en líos. Para rescatarla, no iba a quedarle más remedio que convertirse en pirata…
|
ENCRUCIJADA DE AMOR GÉNERO: Romance histórico EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 03/2010 COLECCIÓN: Regencia 11 ISBN: 978-84-671-7827-2 TÍTULO ORIGINAL: The Earl's intended wife TRADUCIDO POR: Jesús Gómez Gutiérrez EDITOR ORIGINAL: Mills & Boon, 01/2004 |
¿Quién se convertiría en su esposa?
Hebe Carlton no era muy consciente de sus encantos hasta que el mayor Alex Beresford llegó a la isla de Malta. Pero lejos de intentar coquetear con él, lo trató con amabilidad y demostró una inteligencia y una capacidad para adivinar sus pensamientos que pocas personas tenían. Las atenciones del mayor lograron que Hebe floreciera, y su madrastra empezó a albergar la esperanza de que se casaran.
Luego, el mayor Beresford recibió una carta. La mujer a quien le había propuesto matrimonio antes de conocer a Hebe aceptaba su proposición. Alex no podía echarse atrás, pero deseaba casarse con una persona. Y no era precisamente su prometida.
|
UNA BELLEZA DESNUDA GÉNERO: Romance Histórico-Regencia EDITORIAL: Harlequin Ibérica, 01/2010 COLECCIÓN: Internacional 447 ISBN: 978-84-671-7865-4 TÍTULO ORIGINAL: The Shocking Lord Standon TRADUCIDO POR: Inmaculada Navarro Manzanero EDITOR ORIGINAL: Harlequin Historical, 09/2008 |
Había rumores de que Gareth Morant, conde de Standon, iba a casarse. Por su honor, él no podía negarlos, pero tampoco iba a consentir que le obligaran a contraer matrimonio. De repente descubrió a una respetable institutriz en escandalosas circunstancias y, tras rescatarla, Gareth decidió pedirle su colaboración: ella debía ayudarle a convertirse en el peor partido de toda la ciudad de Londres para evitar contraer matrimonio.
Para ello, Gareth tuvo que educar a la encorsetada señorita Jessica Gifford en el arte de las cortesanas, pero no había contado con que su alumna sería tan ardiente, ni tan aplicada… Gareth quería causar revuelo… pero más bien estaban a punto de provocar un escándalo.
|
LA DAMA PIRATA GÉNERO: Romance histórico EDITORIAL: Harlequin Ibérica,10/2010 COLECCIÓN: Harlequin Internacional, 465 ISBN: 978-84-671-9113-4 TÍTULO ORIGINAL: The Piratical Miss Ravenhurst TRADUCIDO POR: EDITOR ORIGINAL: Harlequin Books, 09/2009 |
Sola y en peligro, Clemence Ravenhurst se ve obligada a huir de su amada Jamaica y cae directamente en las garras de uno de los piratas más peligrosos del Caribe. Nathan Stanier, oficial de la marina secreto y navegante caído en desgracia, protege a Clemence durante su peligroso viaje.
El deseo arde entre los dos, pero el honor y su protegido corazón dictan que Nathan se resista a Clemence. ¡Aunque parece que ella está decidida a hacer que su aventura sea tan escandalosa y apasionada como sea posible!
|
IMPROPIO DE UNA DAMA GÉNERO: Romance Histórico EDITORIAL: Harlequín Ibérica, 04/2011 COLECCIÓN: Internacional, 477 ISBN: 978-84-671-9985-7 TÍTULO ORIGINAL: No Place for a lady TRADUCIDO POR: Ana Peralta de Andrés EDITOR ORIGINAL: HQN, 06/2007 |
Aquél no era lugar para una dama…
La señorita Bree Mallory no tenía tiempo para una dama aristócratas consentidos. ¡Estaba demasiado ocupada dirigiendo la mejor compañía de transporte de viajeros en funcionamiento! Pero un encuentro accidental con un conde, lo cambió todo.
La bella Bree no tardaría en hacerse un hueco en los círculos de la alta sociedad, pero esperaba que nadie descubriera que en una ocasión había tenido que conducir un coche de viajeros desde Londres hasta Newbury y había regresado sin la vigilancia de una carabina con el libertino conde de Penrith…
Vive en Bedfordshire, Inglaterra, con su paciente marido que no sólo es un cocinero maravilloso, si no que también la inspira como uno de sus protagonistas más románticos. Todo su tiempo libre lo pasan en su cabaña de Norfolk en la costa.
Louise Allen siempre ha estado inmersa en la historia, tanto real como de ficción, y su primera novela histórica de ficción de tres páginas la escribió cuando tenía 8 años y era sobre un drama medieval ambientado en un castillo local. Muchos años más tarde hizo equipo con una amiga y comenzaron a escribir como Francesca Shaw. Ahora Louise escribe en solitario novelas históricas. Su pasión es la Regencia: « Me parece una era infinitamente fascinante llena de contrastes, el peligro y la elegancia, el lujo y la miseria. Las mujeres tenían unas libertades que escandalizarían a sus nietas de la era Victoriana, sin embargo, vivián con unos códigos sociales que nos sorprenderían ahora. Los hombres podían ganar fortunas a cambio de una carta y perder la vida en el riesgo de un duelo y todo el espacio de veinticuatro horas. Todo es tan diferente, con el glamour del pasado... y sin embargo, los personajes parecen alcanzarnos y tocarnos a nosotros ahora.»
Louise primero escribe todas sus historias en su cabeza y luego la pasa a papel. Es un proceso imprevisible dado que es bastante probable que los protagonistas asuman y estropeen todos sus patéticos esfuerzos por mantener un argumento.
Louise, graduada en geografía y arqueología, percibe que los paisajes y lugares son una influencia poderosa en su escritura, y las ideas para los argumentos y los personajes le vienen directamente de situaciones vividas. Venecia, Borgoña, Hertfordshire, el condado de Norfolk y las islas griegas han sido su inspiración.